• Dichter des Vaderlands

    Laurence Vielle

    Laurence Vielle (Brussel, 1968) is een Franstalige Belgische dichteres en actrice. Poëzie en het gesproken woord zijn voor haar onlosmakelijk met elkaar verbonden. Ze houdt ervan om woorden uit te spreken, te laten klinken, er een ritme aan te geven.

    De Franse dichter en theatermaker Claude Guerre zei over haar: “Laurence Vielle raakt niet snel buiten adem. Ze loopt door treinen en over de aarde. Ze gaat aan de haal met woorden, die ze overal vindt. Ze schrijft al levend. Ze leeft al schrijvend. Om kort te gaan: ze leeft, vanzelfsprekend. Maar ze schrijft vanzelfsprekend ook kort. Eigenlijk schrijft ze niet. Ze probeert niet om te schrijven. Iemand zei ooit: ze vindt. Ze komt met haar woorden in de hand - mond: zeggen, uitspreken, zingen, beroeren, geesten in vervoering brengen, raken en verrukken, transformeren, verlichten. Ze is een straatfilosofe. Ze schrijft poëzie die weigert om een verfraaiend decorstuk te vormen in een verschrikkelijke wereld. Poëzie die de wereld overdenkt en er zich vrolijk over maakt. Poëzie die zich nooit in ivoren torens terugtrekt. Poëzie die onvermoeibaar werkt aan haar vocale textuur, haar communicatiedichtheid, haar onverschrokkenheid voor zalen vol aandachtige ogen en oren.ˮ

    Ze omschrijft zichzelf als een sprokkelaar van woorden, woorden van anderen en van zichzelf. Het zijn haar trommels, waarvan haar hart het ritme probeert te volgen.

    Voor haar werk als schrijfster en voordrachtskunstenaar ontving ze verschillende prijzen. Onlangs kreeg ze een van de ‘Grands Prix Internationaux du Disque et du DVD’, in de categorie ‘Parole enregistrée’, van de Académie Charles Cros voor haar boek met bijhorende cd “Oufˮ, die in 2015 bij uitgeverij maelstrÖm verscheen.

    Ze schrijft voor het theater, voor de radio, altijd voor de luisteraar…

    Enkele belangrijke personen die haar pad kruisten, zijn Monique Dorsel, Pietro Pizzuti, Ernst Moerman, Pierre Laroche, Pascale Matthieu, David Giannoni, Valère Novarina, Claude Guerre, Laurent Fréchuret… en de muzikanten die haar vergezellen, Vincent Granger (muzikant van “Ouf”), Catherine Graindorge, Matthieu Ha, Bertrand Binet…

    Ze publiceerde bij uitgeverij maelstrÖm de booklegs “Bonjour Gaston” (#10), “La récréation du monde” (#27), “État de marche” (#29), “Du Coq à Lasne” (#88), “Mar(i)ons-nous” (#111). Op het negende ‘fiEstival maelstrÖm rÉvolution’ presenteerde ze in mei 2015 haar nieuwe boek met bijhorende cd ”Ouf”.

    Ze schreef ook de bundels “Zébuth ou l'Histoire Ceinte“ (illustraties van Claude Panier, 1997) en “L'imparfait” (1998), uitgegeven bij Editions de l'Ambedui, en “Dame en fragments” (2000), uitgegeven bij La Pierre D'alun.

Meer weten over Laurence Vielle ?

Klik op deze links en ontdek meer over de nieuwe Dichter des Vaderlands

Geboren met de wind

Bookleg #121
Een Bookleg als staalkaart uit bijna twintig jaar poëzie van Laurence Vielle, vertaald naar het Nederlands door Jan H. Mysjkin.

Herschepping van de wereld

In deze bundel sprokkelt Vielle woorden en ritmen van de wereld, vertaald naar het Nederlands door Jan H. Mysjkin.

Ouf

In haar recentste bundel komt Vielle in geen geval adem te kort, inclusief CD.

Mar(i)ons-nous

Laurence Vielle et Claude Guerre gaan op zoek naar “gelukkige poverheid”.

Laurence Vielle

Uit het gedicht ‘Ouverture’ uit OUF (bundel + CD) verschenen bij éditions Maelström (2015) / Dichter des Vaderlands

“…in de lucht die ik adem schuilt je innerlijk je innerlijk je innerlijk ik berg het op in mijn binnenste ik breng het weer naar buiten ik ben niet gesloten ik adem van binnen naar buiten ik loop rond ik ben een grondgebied zonder grenzen een poreuze grens vol van het innerlijk van anderen van gedachten van anderen van de adem van anderen…”