• Nieuws

De laatste woorden van Els Moors als Dichter des Vaderlands

De beroemde regels ‘Stop! Laat ons wenen, denkend aan een geliefde, en een kampplaats, Bij de kromme zandduinen tussen Dakhul en Hawmal’ zijn van de Arabische dichter en prins Imrou oul Qaïs. Imrou oul Qaïs stierf in 540 na Christus en zijn korte prinsenleven lang laveerde hij tussen dichterschap en politiek. Maar ook als Arabische dichters niet als prins in de woestijn waren geboren, genoten ze aanzien en werden ze geconsulteerd als de koning advies kon gebruiken. Hun reputatie kwam van het eindeloze reciteren aan kampvuren ‘s avonds. Van oudsher beschouwde men de poëzie als het archief van de zeden, de gewoonten, de taal en de geschiedenis van de gemeenschap *1. Het tweejaarlijkse ambt van Dichter des Vaderlands vereist natuurlijk niet dat de dichter advies gaat geven aan koning en politici. In een land waarin communautaire crisis na communautaire crisis nu al decennialang wordt uitgelokt, om andere wantoestanden toe te dekken, heeft een Dichter des Vaderlands in tegenstelling tot politici, geen seconde te verliezen.

Geheel volgens de regels van de poëtische kunst is het project Dichter des Vaderlands net ontstaan uit de wens van enkele literatuurhuizen om zonder onderscheid te verbinden, wat geld en de lust naar macht, nu juist proberen te scheiden. Na de aanslagen in Zaventem en Maalbeek ontwaakte iedereen in Brussel maar ook in België en Europa en ja, bij uitbreiding de hele wereld, een moment lang sprakeloos en statenloos. Er diende een vuist te worden gemaakt naar alle verdeel en heers-technieken omdat ze de op grote schaal georganiseerde diefstal die we bij gebrek aan beter kapitalisme en beschaving noemen, blijven legitimeren. Er dienden muren te worden afgebroken en woorden van troost en liefde te worden gevonden, woorden die iedereen kon begrijpen. Kalimafiesta, het eerste festival van de Arabische poëzie te gast in Brussel, gaat verder met het afbreken van de muren tussen de gemeenschappen, en ze onderbouwt met vereende krachten de nieuwe wereld waarin we elke dag ontwaken, met nieuwe gedichten. Kalimafiesta trekt in naam van Dichter des Vaderlands, nu ook met de steun van vele Brusselse partners, voorbij de muren van alle afzonderlijke instituten, de straat op. Poëzie komt altijd weerloos en met lege handen, maar wiens welwillend oor ze heeft gevonden, die sterkt ze tot het einde der tijden. De poëzie zal het eeuwige, dat in elk van ons op woorden wacht, verwelkomen en waar ook ter wereld, in welke taal dan ook, laten thuiskomen.

*1: p.19 De vorsten van het woord. Teksten over Dichterschap en poëzie uit Oosterse tradities.Studies en vertalingen. Onder redactie van W.L.Idema Bijdrage van G.J.H. Van Gelder ‘Nomadische heroïek en steedse retoriek: kunst en kunstmatigheid in de Arabische poëzie.’

 

Met dank aan de Nationale Loterij en haar Spelers
Met de steun van het Cultureel Samenwerkingsakkoord tussen de Franse en De Vlaamse Gemeenschap.

Aanstelling nieuwe Dichter des Vaderlands Carl Norac

Aan de vooravond van Poëzieweek, op woensdag 29 januari 2020, zal Els Moors de fakkel van Dichter des Vaderlands doorgeven aan de Franstalige Carl Norac. Tijdens een officieel persmoment spreekt Els haar laatste woorden als Dichter des Vaderlands uit en zal de sinds kort in Oostende residerende Norac aangesteld worden als Dichter des Vaderlands voor 2020-2021!

 

Lees hier het volledige portret dat Dirk Leman schreef in De Morgen van maandag 29 juli 2019.

 

Met dank aan de Nationale Loterij en haar spelers.

Achtste Gedicht des Vaderlands, ook vertaald in het Afrikaans en het Arabisch!

Greta Thunberg schudde afgelopen maandag (23.09.19) wereldleiders wakker met haar vlammende speech op de VN-klimaattop in New York. De Zweedse klimaatactivist is al langer een inspiratiebron in de strijd voor strengere klimaatmaatregelen, vooral onder jongeren. Dit jaar kwamen scholieren massaal op straat om te protesteren voor een beter klimaatbeleid, aangemoedigd door de eerste klimaatspijbelsessies van Thunberg zelf. Dat is ook onze Dichter des Vaderlands niet ontgaan: zij baseerde zich voor haar protestlied op de slogans die te zien waren in de verschillende marsen in Brussel. Haar lied werd zo enthousiast onthaald, dat er spontaan vertalingen werden aangeboden – zo is de Franse vertaling van de hand van toekomstig Dichter des Vaderlands Carl Norac – waardoor Hoe heter hoe beter nu een officieel Gedicht des Vaderlands wordt.

Naast de Franse en Duitse vertalingen, is er ook een Afrikaanse en Arabische vertaling, je ontdekt ze hier:

Read More

Najaar 2019

Zomer 2019

Els Moors & Carl Norac op schrijfresidentie in Oostende

De huidige dichter des vaderlands verblijft samen met een groep aangespoelde schrijvers op uitnodiging van de Letterie van 19 tot en met 31 augustus op residentie in Oostende.

Het toeval wil dat haar opvolger Carl Norac sinds enkele maanden in Oostende verblijft. Om dat te vieren, plant de dichter des vaderlands een Gesamtkunstwerk, waarbij Noracs eerste indrukken van de badstad door de residerende schrijvers van tekst zullen worden voorzien. Een laatste lange ode aan de zomer dus, tijdens een feestelijke afsluitavond in de Letterie, open voor publiek op 31 augustus 2019.

Read More

“De Waalse dichter die niemand in Vlaanderen kent” – portret Carl Norac in De Morgen

Dichter des Vaderlands, zo heet het Belgisch kroontje dat Carl Norac vanaf januari 2020 mag opzetten. Maar de Waalse dichter en kinderboekenauteur houdt niet van poeha en protserigheid. ‘Poëzie ligt doodgewoon op straat. Ik breng ze naar de mensen.’

Lees hier het volledige portret dat Dirk Leyman schreef in De Morgen van maandag 29 juli 2019.

Met dank aan de Nationale Loterij en haar Spelers
Met de steun van het Culturele Samenwerkingsakkoord tussen de Franstalige en de Vlaamse Gemeenschap

‘De dichter wordt geboren op straat. Daar hoort hij ook.’ – interview Carl Norac in dS Weekblad

“De Franstalige Belg Carl Norac heeft tientallen poëziebundels en kinderboeken op zijn naam, waaronder een bestseller in Amerika. Toch is hij aan deze kant van de taalgrens een nobele onbekende. In 2020 wordt hij de nieuwe Dichter des Vaderlands. ‘Ik spreid armen en hart voor alles wat uit het noorden komt.’”

Lees hier het interview met onze toekomstige Dichter des Vaderlands Carl Norac!

Interview: Filip Rogiers, Foto’s: Jimmy Kets

Met dank aan de Nationale Loterij en haar Spelers.
Met de steun van het Cultureel Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse en Franse Gemeenschap.

“Ja! Laat ons eindelijk splitsen” – ELs Moors geïnspireerd door verkiezingen

Els Moors schrijft een gelegenheidsgedicht na de verkiezingen van vorige zondag, de tegengestelde resultaten in noord en zuid en de discussie over confederalisme: “Splitsingsoverwinning”.

 

Splitsingsoverwinning

Ja! laat ons
eindelijk splitsen

 

De goeien van de slechten
het water van de kraan

 

De koning van zijn knechten
De politiekers van hun waan

 

Read More

CARL NORAC wordt nieuwe Dichter des Vaderlands vanaf Gedichtendag 2020

Een Franstalige auteur neemt het ambt van Els Moors over als vierde Dichter des Vaderlands van België. Vanaf Gedichtendag 2020 wordt de Bergenaar Carl Norac de nieuwe ambassadeur van de Belgische poëzie, over de taalgrenzen van het land heen. Hij erft op die manier de eretitel Dichter des Vaderlands, die eerder al toebehoorde aan Charles Ducal, Laurence Vielle en Els Moors.

Vanaf 30 januari 2020, zal de missie van Carl Norac gedurende twee jaar erin bestaan om gedichten te schrijven, geïnspireerd door heel het land, zijn geschiedenis en actualiteit. Hij zal het Belgische publiek beter leren kennen, en kijkt in het bijzonder ook uit naar het contact met de scholen in ons land. Zijn missie zal zijn: doorheen heel het land en over de landgrenzen heen, de Belgische poëzie bekender maken. Vanaf 23 april zal hij de officiële ambassadeur worden van Els Moors tot aan het einde van haar ambtstermijn en zal hij meewerken aan enkele van haar projecten. Els, op haar beurt, zal haar opvolger vanaf de Nederlandstalige kant ondersteunen in 2020-2021.

Read More